|
이한정도쿄대학에서 근대일본문학을 전공하고 문학/문화 비교에 관해 공부했다. 일본 고전문학, 세계문학, 지역문화 등을 흡수해 새로 운 문학작품을 창조한 다니자키 준이치로에 대한 논문으로 박사 학위를 받았다. 현재 상명대학교 글로벌지역학부에서 교육과 연 구에 힘쓰고 있으며, 최근 관심사는 한일 간 문학작품 번역, 재 일조선인의 자서전을 대상으로 한 언어 표현의 복잡성과 디아스 포라의 자기존재성이다. 저서로 『일본문학의 수용과 번역』, 『재일코리안 문학과 조국』(공저), 『김시종, 재일의 중력과 지평의 사 상』(공저) 등이 있고, 옮긴 책으로는 다니자키 준이치로의 『열 쇠』, 사카이 나오키의 『과거의 목소리』, 사카구치 안고의 『불량소 년과 그리스도』 등이 있다. 대표작
모두보기
|
|