|
박은진현재 영어, 불어 전문 번역가로 활동 중이다. 파리국립동양어대학(INALCO)에서는 '언어와 테크놀러지의 상관관계'로, 파리국립통번역대학원(ESIT, 파리 3대학 소르본)에서는 '영.불 등가번역에 대한 연구'로 석사 학위를 취득하였다. 또한, 유학시절에 만난 프랑스 및 스페인, 남미의 친구들과 의기투합하여 아직도 세계 곳곳에 숨겨져 있는 보물과도 같은 책들을 발굴하여 번역하는 '책을 통한 세상의 변화' 프로젝트의 멤버로서, 고 박완서 작가의 작품을 불어로 옮기는 작업도 틈틈이 병행하고 있다. 텍스트의 깊이 있고 온전한 번역을 위해 정치학, 사회학, 철학, 예술학 등을 오랫동안 열정적으로 공부하고 있으며, 때로는 '언어'가 채워주지 못하는 내적 공간을 피아노와 바이올린 연주로 채워 나가며 삶의 문화를 향유하고자 노력하고 있다. 대표작
모두보기
|
|